Sprachfit für die Reisezeit

Holzflugzeug auf altem Lederreisekoffer. Am Flugzeug ist ei Herzballon befestigt. Sprache für den Urlaub

Hilfreiche Wörter und Phrasen für einen unbeschwerten Urlaub

Die Urlaubszeit steht vor der Tür! Bald schon werden viele von uns die Koffer packen, Reiseziele erkunden und neue Abenteuer erleben. Doch wie können wir uns in fremden Ländern verständigen und das Beste aus unseren Reisen herausholen? Die Antwort liegt in der Kunst der Sprache. Wo auch immer Sie hinreisen: Einige grundlegende Wörter und Ausdrücke zu beherrschen, kann den Unterschied zwischen einer gewöhnlichen Reise und einem unvergesslichen Erlebnis ausmachen.

In diesem Artikel werden wir uns einige hilfreiche Wörter und Phrasen in den Landessprachen beliebter Reiseziele ansehen – auf Dänisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch und Spanisch. Tauchen Sie mit uns ein in die Welt der Sprachen und entdecken Sie, wie Sie Ihren nächsten Urlaub zu einem echten Sprachabenteuer machen können. Bereit für eine unterhaltsame und informative Reise?

Schon mit wenigen Worten eine neue Welt entdecken

In Ihrem Urlaubsalltag kann es von Vorteil sein, einige Wörter und Phrasen in der Landessprache zu kennen. Ob Sie am Strand entspannen, durch malerische Städte schlendern oder lokale Märkte erkunden, ein paar Kenntnisse der örtlichen Sprache können Ihnen helfen, sich besser zu verständigen, die Kultur zu erleben und neue Kontakte zu knüpfen, aus denen sich vielleicht sogar Freundschaften entwickeln.

Stellen Sie sich vor, wie viel einfacher es wäre, eine erfrischende Limonade zu bestellen, nach Wegbeschreibungen zu fragen oder mit Einheimischen in Kontakt zu treten, um Geheimtipps für versteckte Perlen der Region zu erhalten. Indem Sie die Sprache nutzen, öffnen Sie Türen zu authentischen Erlebnissen und schaffen eine tiefere Verbindung zu den Menschen und Orten, die Sie während Ihres Urlaubs entdecken.

Begrüßung und Verabschiedung – das Minimum an Höflichkeit

Ganz gleich, ob im Restaurant, im Hotel oder auf der Straße: Mit einem freundlichen „Hallo“ und „Auf Wiedersehen“ in der jeweiligen Landessprache zeigen Sie Respekt und Offenheit gegenüber der Kultur und den Einheimischen. Es öffnet Türen zu freundlichen Begegnungen, schafft eine positive Atmosphäre und ermöglicht eine herzliche Verbindung, die Ihren Urlaub zu einem noch unvergesslicheren Erlebnis machen kann.

Hallo!/Guten Tag!

Bis später!

Tschüss!/Auf Wiedersehen!

Dänische Flagge vor blauem Himmel

Hej! / Goddag!

Til senere!

Farvel!

Flagge des Vereinigten Königreichs hinter Platanenzweigen

Hello! / Good day!

See you later!

Goodbye!

Französische Flagge vor glitzerndem Meer

Salut ! / Bonjour !

Á plus tard !

Au revoir!

Italienische Flagge an Hauswand

Ciao! / Buongiorno!

A dopo!

Ciao! / Arrividerci!

Niederländische an Hauswand

Hallo! / Goedendag!

Tot straks!

Tot ziens!

Polnische Flaggen ans Häuserfassaden. Im Hintergrunnd Glockenturm.

Cześć! / Dzień dobry!

Do zobaczenia!

Cześć! / Do widzenia!

Portugese flag on castle, overseeing the river.

Olá! / Boa tarde!

Até logo!

Tchau! / Adeus!

Zwei spanische Flaggen vor blauem Himmel.

¡Hola! / ¡Buenos días!

¡Hasta luego!

¡Adiós!

Kleine Worte, große Wirkung

Genau wie eine freundliche Begrüßung und Verabschiedung gehören noch weitere Ausdrücke zum guten Ton. Schon mit einem simplen „Danke“ und „Bitte“ in der Landessprache können Sie so manchem Einheimischen einfach ein Lächeln ins Gesicht zaubern (auch wenn das natürlich nicht immer klappt).

Danke!

Bitte!

Entschuldigung!

Wie geht es dir?

Ich heiße …

Dänische Flagge vor blauem Himmel

Tak!

Vær så venlig!

Undskyld mig!

Hvordan har du det?

Jeg hedder …

Flagge des Vereinigten Königreichs hinter Platanenzweigen

Thank you!

Please!

Excuse me!

How are you?

My name is …

Französische Flagge vor glitzerndem Meer

Merci !

S’il vous plaît! (Sie) / S’il te plaît! (Du)

Excusez-moi!

Comment ça va ?

Je m’appelle …

Italienische Flagge an Hauswand

Grazie!

Per favore!

Mi scusi! (Sie) / Scusami! (Du) / Scusate! (Ihr)

Come stai? (Du)

Mi chiamo …

Niederländische Flagge an Hauswand

Bedankt!

Graag! / Alsjeblieft! (Du ) / Alstublieft! (Sie)

Pardon!

Hoe gaat het met je?

Mijn naam is…

Polnische Flaggen ans Häuserfassaden. Im Hintergrunnd Glockenturm.

Dziękuję!

Proszę!

Przepraszam!

Jak się masz?

Mam na imię …

Portugiesische Flagge auf Burg, im Hintergrund Fluss und Stadtpanorama.

Obrigado! (Mann) / Obrigada! (Frau)

Por favor!

Desculpe!

Como vai?

Chamo-me …

Zwei spanische Flaggen vor blauem Himmel.

¡Gracias!

¡Por favor!

¡Disculpe!

¿Cómo estás?

Me llamo …

Mehr Freude beim Einkaufen

Gehören Sie auch zu denjenigen, die im Urlaub gerne durch die Einkaufsstraßen flanieren oder über Märkte und Basare schlendern? Einheimische Spezialitäten entdecken, das ein oder andere Schnäppchen schießen oder einfach nur das pulsierende Leben genießen? Mit einigen grundlegenden Ausdrücken in der Landessprache wird der Einkaufsbummel und die Interaktion mit den Verkäufer:innen sogar noch reizvoller.

Verkaufen Sie …?/Gibt es …?

Ich hätte gerne …

Wie viel kostet das?

Dänische Flagge vor blauem Himmel

Sælger I …?

Jeg vil gerne have …

Hvad koster det?

Flagge des Vereinigten Königreichs hinter Platanenzweigen

Do you sell …?

I would like …

How much does this cost?

Französische Flagge vor glitzerndem Meer

Vendez-vous …?

J’aimerais …

Combien ça coûte ?

Italienische Flagge an Hauswand

Vendete …?

Vorrei …

Quanto costa?

Niederländische Flagge an Hauswand

Verkoopt u …? / Is er …?

Ik wil graag …

Hoeveel kost dit?

Polnische Flaggen ans Häuserfassaden. Im Hintergrunnd Glockenturm.

Jest …?(Singular) / Są …?(Plural)

Poproszę …

Ile to kosztuje?

Portugiesische Flagge auf Burg, im Hintergrund Fluss und Stadtpanorama.

Você vende …?

Eu gostaria de …

Quanto custa?

Zwei spanische Flaggen vor blauem Himmel.

¿Vende usted …?

Me gustaría …

¿Cuánto cuesta?

Unterwegs

Mit dem richtigen Vokabular gelingt auch der Weg zum nächsten stillen Örtchen deutlich einfacher. Hilfreich ist es auch immer, die Menschen darauf hinweisen zu können, dass man die Landessprache nur bruchstückhaft oder vielleicht auch gar nicht versteht. So können Missverständnisse vermieden und eventuell kann in eine andere Sprache gewechselt werden.

Wo ist die Toilette?

Ich verstehe nicht.

Ich spreche kein [Landessprache].

Dänische Flagge vor blauem Himmel

Hvor er toilettet?

Jeg forstår det ikke.

Jeg taler ikke dansk.

Flagge des Vereinigten Königreichs hinter Platanenzweigen

Where is the restroom?

I don’t understand.

I don’t speak English.

Französische Flagge vor glitzerndem Meer

Où sont les toilettes ?

Je ne comprends pas.

Je ne parle pas français.

Italienische Flagge an Hauswand

Dov’è il bagno?

Non capisco.

Non parlo italiano.

Niederländische Flagge an Hauswand

Waar is het toilet?

Ik begrijp het niet.

Ik spreek geen Nederlands.

Polnische Flaggen ans Häuserfassaden. Im Hintergrunnd Glockenturm.

Gdzie jest toaleta?

Nie rozumiem Pana (Mann) / Pani (Frau).

Nie mówię po polsku.

Portugiesische Flagge auf Burg, im Hintergrund Fluss und Stadtpanorama.

Onde fica o banheiro?

Não entendo.

Eu não falo português.

Zwei spanische Flaggen vor blauem Himmel.

¿Dónde está el baño?

No entiendo.

No hablo español.

Fazit

Zum Schluss das Wichtigste: Trauen Sie sich, Ihre Sprachkenntnisse einzusetzen, ganz gleich, wie rudimentär sie auch sein mögen. Selbst mit wenigen Worten und Phrasen können Sie eine positive Wirkung erzielen und eine Verbindung zu den Menschen vor Ort herstellen. Im Zweifelsfall klappt die Kommunikation aber auch mit Händen und Füßen.

Seien Sie offen, neugierig und bereit, sich auf die Sprache und Kultur einzulassen. Denn es ist die Bereitschaft, sich sprachlich auszuprobieren, die zu unvergesslichen Erlebnissen und unerwarteten Begegnungen während Ihres Urlaubs führen kann. Also packen Sie Ihre Wörter und Phrasen ein und machen Sie Ihren nächsten Urlaub zu einem ganz besonderen!

Und was denken Sie?

Möchten Sie nützliche Tipps mit uns teilen oder haben Sie einen Verbesserungsvorschlag für unseren Artikel?

Schreiben Sie uns eine E-Mail.

Lesen Sie auch auf unserer Website

Corporate Language & Terminologiemanagement

Nutzen Sie schon das Potenzial Ihrer Corporate Language? Erfahren Sie, wie professionelles Terminologie-Management Ihr Geschäft unterstützt und dabei echten Mehrwert liefert.

Mehr erfahren

Tipps für einen reibungslosen Übersetzungsprozess

Gut laufende Prozesse sind in der modernen Geschäftswelt das A und O. Wie Sie mit einfachen Mitteln Ihre Übersetzungsprozesse verbessern können, erfahren Sie hier.

Mehr erfahren

4.7/5 - (12 votes)