Dolmetschen aus Hannover für ganz Deutschland
Konferenzen, Meetings, Schulungen, Gerichtstermine und mehr
Unverbindlich anfragen
Unverbindlich anfragen
Ganz gleich, ob für eine internationale Konferenz, ein Seminar für Mitarbeiter aus verschiedenen Ländern, einen Gerichtstermin oder einen anderen Anlass – bei uns sind Sie goldrichtig: Unsere Dolmetscher verfügen über die nötige Ausbildung und Erfahrung, um Ihnen bei jedem Einsatz kompetent zur Seite zu stehen.
Wir begleiten Ihre Planung und empfehlen Ihnen die passende Art des Dolmetschens samt technischer Ausstattung. Damit Ihre Veranstaltung oder Ihr Termin zum Erfolg wird – ob in Hannover oder anderswo. Denn unsere erfahrenen Dolmetscher sind bundesweit einsatzbereit. Geeignete Tontechnik und Dolmetscherkabinen vermitteln wir Ihnen ebenfalls. Dank unseres umfassenden Leistungsangebots sind wir Ihr kompetenter Ansprechpartner für alle Arten von Dolmetscherdienstleistungen.
Unsere Hinweise zum Arbeiten mit Dolmetschern (PDF) unterstützen Sie bei der Zusammenarbeit mit unserem Dolmetscherteam.
Jetzt ausprobieren
Empfohlen für: Meetings, Geschäftsverhandlungen, Gerichtstermine
Verhandlungsdolmetschen anfragen
Empfohlen für: Konferenzen, Kongresse, Tagungen
Simultandolmetschen anfragen
Empfohlen für: Veranstaltungen mit einer Länge von bis zu 1,5 Stunden, z. B. Betriebsversammlungen, Seminare, Pressekonferenzen, Produktpräsentationen
Konsekutivdolmetschen anfragen
Empfohlen für: sehr kurze Veranstaltungen mit maximal zwei Zuhörern für den Dolmetscher, z. B. Verhandlungen, oder für mehrere Zuhörer mithilfe einer Flüsteranlage, z. B. Führungen, Betriebsbegehungen
Flüsterdolmetschen anfragen
ProLinguo begleitete eine Konferenz auf einer Agrarmesse. Die Vortragssprache war Englisch, angeforderte Sprachen waren unter anderem Deutsch, Tschechisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch und Italienisch. Hierfür diente Deutsch als Relaissprache: Wegen der sehr kurzfristigen Beauftragung war es einfacher – und für den Kunden kostengünstiger – aus der deutschen Sprache zu verdolmetschen. Wir dolmetschten also den englischsprachigen Vortrag ins Deutsche und dann vom Deutschen in die Zielsprachen. Insgesamt waren 18 Simultandolmetscher für neun Sprachen im Einsatz, zudem haben wir die Konferenztechnik gestellt.
Der Kunde war sehr begeistert, erhielt er doch alles aus einem Haus: exakt gebriefte und exzellent vorbereitete Dolmetscher, eine professionelle Koordination und schlussendlich eine erfolgreiche Konferenz.
Für einen Funksystemhersteller dolmetschte ProLinguo über zehn Tage eine technische Schulung für Funktechnik, die bei der Fußball-Weltmeisterschaft in Russland zum Einsatz kam.
Unsere Leistung: Konsekutivdolmetschen Englisch-Russisch mit einem Dolmetscher. Unser Kunde: zufrieden.
Bei der internationalen Konferenz zum Thema Artenschutz stellte ProLinguo im Auftrag eines Umweltverbandes sechs Simultandolmetscher für drei Sprachen und verdolmetschte zwischen Deutsch, Englisch, Italienisch und Französisch. Zudem stellten wir die Konferenztechnik.
Die Veranstaltung: ein Erfolg. Unser Kunde: zufrieden.
Zwei ProLinguo-Flüsterdolmetscher unterstützten fünf Tage lang das GMP-Audit eines Pharmalieferanten zu den Themen Produktion, Technik, Qualitätskontrolle und Logistik und dolmetschten von Englisch ins Russische.
Das wichtige Audit über die Gute Herstellungspraxis konnte unser Kunde somit erfolgreich abschließen.
Jetzt unverbindlich anfragen. Wir melden uns umgehend.
Sie planen kurzfristig eine Veranstaltung und benötigen einen Dolmetscher? Oder sprechen zu einem sprachlich sehr diversen Publikum in einem Webinar? Dann sollten wir über Remote-Dolmetschen reden, ortsunabhängig, zeitnah und gewohnt zuverlässig.
Punkten Sie mit erfolgreichen Marketingbotschaften und professioneller Kommunikation in der Sprache Ihrer Zielgruppe. Erfahren Sie, was unsere erfahrenen Marketingübersetzer für Sie tun können.
Videokonferenzen, Telefonbesprechungen und Verhandlungen per Telefon sicher und ohne Missverständnisse führen? Unsere Telefondolmetscher machen es möglich, gerne auch projektbegleitend.