Exzellenter Service für Sprachdienstleister
Ein starker Partner für LSP und Übersetzungsbüros
Angebot anfordern
Angebot anfordern
Als LSP braucht man verlässliche Partner – das wissen wir aus eigener Erfahrung. Vertrauen Sie auf einen Sprachdienstleister, der weiß, worauf es ankommt: Im täglichen Geschäft von Übersetzungsbüros zählt mehr als nur der Preis. Verlässlicher Service, gute Kommunikation und das gewissenhafte Umsetzen der Anweisungen sind unbezahlbar.
Wir sind seit 15 Jahren im Geschäft und arbeiten als Vendor für große LSP in der ganzen Welt. Mit unserer technischen Infrastruktur, Erfahrung und offenen Kommunikation sind wir auch für Sie ein guter Partner.
Unser Sitz in Deutschland und unser deutschsprachiges Inhouse-Übersetzer-Team macht uns besonders attraktiv für Sprachdienstleister und Übersetzungsbüros, die Übersetzungen ins Deutsche benötigen.
Aber wir können noch viel mehr. Als erfolgreicher Vendor für Übersetzungen in Sprachen wie Englisch, Französisch, Schwedisch, Polnisch, Niederländisch, Finnisch, Norwegisch und viele mehr bieten wir Services in insgesamt 51 Sprachen an.
Ihre mehrsprachigen Projekte managen wir effizient und garantieren lieferfertige Produkte.
Unser Team besteht aus Projektmanagern, Inhouse-Übersetzern und einem flexiblen externen Team aus Übersetzern, Copywritern, Grafikern und Lektoren.
Dabei arbeiten wir nicht mit irgendwem, sondern mit langjährig bekannten Partnern, die ein strenges Auswahlverfahren bestanden haben (konform mit ISO 17100).
Diese Kontinuität geben wir weiter: Ihre Kunden erhalten ein festes Übersetzer-Team. Für Anfragen aller Sprachen, Volumina und Fachgebiete sind wir bestens gerüstet.
Technologie und Innovation werden bei uns großgeschrieben. Als Partner von zwei der größten Hersteller von Übersetzungstechnologie sind wir technisch immer auf dem neuesten Stand.
Unsere Projektmanager und Linguisten sind Profis im Umgang mit den wichtigsten CAT-Tools und den verschiedensten Dateiformaten.
Wir suchen ständig nach neuen Lösungen, um noch besser zu werden. Und auch für unsere Kunden lassen wir uns immer wieder gerne auf Neues ein.
Wir arbeiten von Anfang an nach den Standardnormen für die Übersetzungsindustrie – aktuell ist dies die ISO 17100.
Zu unserem Standardprozess gehört das 6-Augen-Prinzip: Übersetzung, Revision und interne Verifizierung.
Fehlerfreiheit und korrekte Terminologie sind die wichtigsten Säulen unserer Qualitätssicherung. Aber ebenso wichtig ist uns, dass alle Kundenanweisungen genau beachtet werden. Aus eigener Erfahrung wissen wir, dass hier größte Sorgfalt herrschen muss, da missachtete Anweisungen die Produktivität erheblich mindern.
Auch die Qualität unserer Mitarbeiter ist für uns ein entscheidender Faktor: Strenge Auswahlkriterien und regelmäßige Weiterbildungen garantieren ein Höchstmaß an Sicherheit.
Unser Leistungsportfolio ist umfassend und bietet alles,
was Sie als moderner Sprachdienstleister brauchen.
Einer unserer treuesten Kunden ist ein namhafter europäischer Sprachdienstleister. Hier übersetzt ProLinguo eine Bandbreite an Textsorten aus den Bereichen Technik, Marketing, Recht und Finanzen in mehrere Sprachen.
Vertrauen und persönlicher Kontakt stehen bei der Zusammenarbeit mit diesem besonderen Kunden im Vordergrund. So sind wir dem Schritt unseres Partners gerne gefolgt, ein neues Übersetzungs-Tool in unserem Workflow einzuführen, mit dem wir nun eine noch effizientere Zusammenarbeit gewährleisten können.
Unsere Zuverlässigkeit und gute Kommunikation sind eine große Entlastung für diesen LSP. Seine Projektmanager wissen zu schätzen, dass sie immer auf uns zählen können: ob bei Großaufträgen, kurzfristigen Eilübersetzungen, komplexen Lokalisierungen oder dem üblichen Tagesgeschäft.
Solide Kooperationen wie mit ProLinguo bilden das Fundament dafür, dass dieser LSP seine Marktposition und seinen guten Ruf als Branchenvorreiter stetig ausbauen kann.
Für einen großen amerikanischen Sprachdienstleister übersetzt ProLinguo unter anderem medizintechnische Anleitungen in 15 Sprachen.
Besonders zu schätzen weiß dieser LSP unsere Kundenorientierung und zuverlässige Arbeit. Auf Wunsch des Kunden verwenden wir sein bevorzugtes Übersetzungstool. Der oftmals spezielle Workflow mit besonderen Anweisungen wird stets genauestens befolgt und liefert die zuverlässigen Ergebnisse, die in der sensiblen Medizinbranche erforderlich sind.
ProLinguo ist stolz darauf, das hart erarbeitete Renommee des LSP als einer der führenden Sprachdienstleister für die Medizintechnik-Branche zu unterstützen.
Unsere zufriedenen Kunden sind unser wichtigstes Gut – hier kommen sie zu Wort. Außerdem erfahren Sie, mit welchen strategischen Partnerschaften wir unseren Weg zum Erfolg bestreiten.
Mit welchen Leistungen rund um Sprache, Übersetzung und Kommunikation wir Sie dabei unterstützen, die Chancen der Globalisierung optimal zu nutzen, erfahren Sie hier.
Erreichen Sie Ihre Gesprächspartner auf der ganzen Welt in ihrer Muttersprache. Hier erfahren Sie, mit welchen Sprachen wir Sie unterstützen.
Sie müssen den Inhalt von reCAPTCHA laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr InformationenSie müssen den Inhalt von reCAPTCHA laden, um das Formular abzuschicken. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten mit Drittanbietern ausgetauscht werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Facebook. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von Instagram. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr InformationenSie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von X. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.
Mehr Informationen