Tolken vanuit Hannover voor heel Duitsland
Conferenties, meetings, trainingen, rechtszittingen en meer
Vrijblijvende offerte aanvragen
Vrijblijvende offerte aanvragen
Of het nu gaat om een internationale conferentie, een seminar voor medewerkers uit verschillende landen, een rechtszitting of een andere aanleiding − bij ons bent u aan het juiste adres: onze tolken beschikken over de nodige opleiding en ervaring om u bij elke opdracht vakkundig bij te staan.
Wij begeleiden u bij de planning en adviseren u over de meest geschikte wijze van tolken, inclusief technische uitrusting. Dit maakt uw evenement of afspraak een succes − in Hannover of waar dan ook. Want onze ervaren tolken kunnen over heel Duitsland worden ingezet. Wij voorzien u eveneens van geschikte geluidsapparatuur en tolkcabines. Dankzij ons omvangrijk dienstenaanbod zijn wij uw competente contactpersoon voor alle soorten tolkdiensten.
Onze Aanwijzingen voor het werken met tolken ondersteunen u bij de samenwerking met ons team van tolken.
Probeer het nu uit
Aanbevolen voor: meetings, zakelijke onderhandelingen, rechtszittingen
Verbindingstolken aanvragen
Aanbevolen voor: conferenties, congressen, vergaderingen
Simultaan tolken aanvragen
Aanbevolen voor: evenementen met een duur van maximaal 1,5 uur, bijv. personeelsvergaderingen, seminars, persconferenties, productpresentaties
Consecutief tolken aanvragen
Aanbevolen voor: zeer korte evenementen met maximaal twee luisteraars voor de tolk, bijv. onderhandelingen, of voor meerdere luisteraars met behulp van een fluistersysteem, bijv. rondleidingen, bedrijfscontroles
Fluistertolken aanvragen
ProLinguo begeleidde een conferentie op een landbouwbeurs. De voertaal was Engels, de gevraagde talen waren onder andere Duits, Tsjechisch, Russisch, Hongaars, Pools en Italiaans. Hiervoor werd het Duits als relaistaal gebruikt: doordat de opdracht op het laatste ogenblik in opdracht was gegeven, was het gemakkelijker − en voor de klant kostenefficiënter − om te tolken vanuit het Duits. Wij tolkten de Engelse presentatie dus naar het Duits en vervolgens vanuit het Duits in de doeltalen. In totaal hebben we 18 simultaantolken voor negen talen ingezet. Daarnaast hebben we ook de conferentietechnologie beschikbaar gesteld.
De klant was zeer enthousiast want hij kreeg alles uit één hand: tolken die precies gebrieft en uitstekend voorbereid waren, professionele coördinatie en tenslotte een succesvolle conferentie.
Voor een radiosysteemproducent tolkte ProLinguo gedurende tien dagen tijd een technische training voor radiotechnologie die tijdens het wereldkampioenschap voetbal in Rusland werd gebruikt.
Onze service: consecutief tolken Engels-Russisch met een tolk. Onze klant: tevreden.
Op de internationale conferentie over het thema soortenbescherming stelde ProLinguo voor een milieuvereniging zes simultaantolken voor drie talen ter beschikking en tolkte tussen het Duits, Engels, Italiaans en Frans. Bovendien zorgden we ook voor de conferentietechnologie.
Het evenement: een succes. Onze klant: tevreden.
Twee fluistertolken van ProLinguo ondersteunden gedurende vijf dagen de GMP-audit van een farmaceutische leverancier op het gebied van productie, technologie, kwaliteitscontrole en logistiek en tolkten van het Engels naar het Russisch.
Hierdoor was onze klant in staat om de belangrijke audit over goede productiepraktijken met succes af te ronden.
Vraag nu een vrijblijvende offerte aan. Wij beantwoorden uw aanvraag onmiddellijk.
Plant u binnenkort een evenement en hebt u een tolk nodig? Of spreekt u in een webinar een publiek aan dat verschillende talen spreekt? Overleg dan met ons over tolken op afstand, locatie-onafhankelijk, op tijd en altijd betrouwbaar.
Scoor met succesvolle marketingboodschappen en professionele communicatie in de taal van uw doelgroep. Ontdek wat onze ervaren marketingvertalers voor u kunnen betekenen.
Videoconferenties, telefonische besprekingen en onderhandelingen via de telefoon veilig en zonder misverstanden voeren? Onze telefoontolken maken het mogelijk, desgewenst ook op projectbasis.