Ihr Partner für Fachübersetzungen und Software-Lokalisierung

english nederlands


Fachübersetzungen Spanisch – Deutsch und Deutsch – Spanisch

Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen Übersetzungen in 100 Sprachen, darunter befindet sich auch die Sprachkombination Deutsch – Spanisch. Wir können Ihnen hochwertige Übersetzungen in Deutsch – Spanisch und Spanisch – Deutsch schnell, professionell und kostengünstig erstellen.


Für jedes Fachgebiet und Thema haben wir den passenden Fachübersetzer, darunter finden sich Bereiche wie Technik, Recht, Wirtschaft, Bauwesen, Kultur und IT & Telekommunikation.


Sind Sie Hardware-Hersteller und benötigen eine Fachübersetzung Ihrer Produktdokumentation oder Handbücher ins Spanische? Sollen Marketingtexte aus dem Bereich IT & Telekommunikation in Deutsch – Spanisch oder Spanisch – Deutsch übersetzt werden? Benötigen Sie eine Lokalisierung Ihrer Internetseite für den spanischsprachigen Markt? Das Übersetzungsbüro ProLinguo bietet Ihnen Kompetenz, Professionalität und Zuverlässigkeit auf dem Gebiet der Fachübersetzung und Lokalisierung.


Fachübersetzung von Texten aus der IT-Branche Deutsch – Spanisch

ProLinguo verfügt über langjährige Erfahrung mit der Fachübersetzung von Texten aus dem Bereich IT & Telekommunikation. Zu unseren Kunden gehören Hard- und Softwarehersteller, für die wir regelmäßig Produktdokumentationen, Handbücher, Marketingtexte, Webseiten und Produktbeschreibungen ins Spanische und in andere Sprachen übersetzen. Außerdem übersetzen wir Benutzeroberflächen, Fehlermeldungen und übernehmen die gesamte Software-Lokalisierung. Auch die Übersetzung von SAP-Texten gehört zu unseren Kernkompetenzen.


Zu unseren Leistungen gehören:


Fachübersetzungen aus dem Bereich IT & Telekommunikation Deutsch – Spanisch:
  • Softwarelokalisierung
  • Übersetzung von Benutzeroberflächen und Fehlermeldungen
  • Übersetzung von Produktdokumentation, Handbüchern, Anleitungen
  • Übersetzung von Produktbeschreibungen, Marketingtexten
  • SAP-Übersetzungen
  • Übersetzung und Lokalisierung von Webseiten und Homepages

ProLinguo arbeitet mit Übersetzern zusammen, die Muttersprachler sind und über Sachkenntnis und spezielles Branchen-Fachwissen verfügen. Als spanische Muttersprachler beherrschen sie regionale Sprachkenntnisse und gleichen Denkunterschiede zwischen den Sprachkulturen aus. Ob Ihr Text für Spanien oder Lateinamerika bestimmt ist – wir haben den passenden spanischen Übersetzer für Sie. Außerdem verfügen unsere Fachübersetzer über Berufserfahrung im jeweiligen Fachgebiet und beherrschen die entsprechende Fachterminologie. Unsere Übersetzungsagentur übernimmt die professionelle Auswahl des passenden Fachübersetzers.


Alle vom Übersetzungsbüro ProLinguo eingesetzten deutsch-spanischen Fachübersetzer haben ein Übersetzer-Studium absolviert oder verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Universitäten, Fachakademien oder Fachschulen. Sie kommen aus der jeweiligen Branche und sind Garant für sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen in Deutsch – Spanisch. Um höchste Qualität Ihrer Übersetzung zu garantieren, wird jede Übersetzung durch einen zweiten muttersprachlichen Experten überprüft.