ProLinguo Review Portal
Our collaboration tool for perfect translations
Get a no-obligation quote
Get a no-obligation quote
Our online review portal helps your marketing and sales teams by offering a single platform for collaboration in the review, creation and translation of marketing material. Anyone can access files anywhere at any time, while your market experts or field specialists can check translations in their original InDesign layout with no need for their own licence or even any previous knowledge of InDesign!
With the ProLinguo Review Portal, files no longer need to be exchanged or sent, allowing e-mail traffic to be minimised. All team members and freelancers work with their preferred online browser and can leave comments directly in the final InDesign layout and also translate and alter the text – anywhere and anytime. To do this they don’t need knowledge of InDesign or even the program itself. All steps are totally transparent and you can even view a complete history of all changes made. Sounds good, doesn’t it?
Your market experts in the local markets will provide useful feedback on formulations or specialist terminology. With the ProLinguo Review Portal, this feedback is saved in your translation memory instantly. This means your knowledge is always available to our translators and your texts get progressively better each time.
All in all, this means a much faster processing time from translation to release and consistently less effort for your marketing and sales employees who can concentrate more on their core tasks.
Give it a try with your next translation job!
Try it now
We have translated 40 Excel documents with a total of 270,000 words into German for the British subsidiary of a large German company. The sticking points of the project were the on-site review by the customer’s German engineers and adaptation to local regulations. With our ProLinguo Review Portal, the customer’s field experts could easily be integrated into the translating process. The Review Portal satisfied our customer with its easy operability: the comment, search and filter functions as well as the simultaneous processing of multiple files made the job far easier than with handling in Excel format. Online cooperation worked brilliantly. Direct contact between the customer’s in-house experts and our translator team made for excellent translations and an efficient, streamlined process with minimal email traffic.
Get a no-obligation quote. We’ll get back to you right away.
Are your documents ready for internationalisation? Find out which workflow steps can optimise your translation project and how you can save time and money as a result.
When translation isn’t enough, there’s transcreation. Our copywriters and transcreation specialists will create the perfect text for you in the relevant foreign language.
Find out here how you can manage your foreign language needs in an integrated, efficient way and which of our solutions are tailored to the needs of businesses.