Transcreation and copywriting in 50 languages
Good advertising depends on the message. ProLinguo makes it understood
Get a no-obligation quote
Get a no-obligation quote
The message needs to hit home. And it has to do this within a few seconds, otherwise you’ll lose their attention – and ultimately the customer. That’s why a 1:1 translation of your slogans and advertising texts into the target language isn’t always enough. The text needs to be adapted to the target language to allow puns, wordplay and content to be understood. Our copywriters and transcreation specialists write memorable slogans, compelling claims, rousing headlines, enthralling web content and appealing brochures. to help you impress your target group. And because we’re a language solutions provider, we offer this service in over 50 foreign languages.
Great translations transcend borders
Our translators can undoubtedly translate your advertising. However, they can’t devise new content and approaches which are tailored to the audience in the target country. This is where transcreation and copywriting come into play: your content will be rewritten by a transcreation specialist or professional copywriter in the target language. This way you can be sure that your messages will come across in the right way.
This is how it works:
You talk to us about your ideas and send us material. Then our copywriters and transcreation specialists go about their job. We can work with any file format you like – e.g. PDF, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXPress, InDesign – or directly in your CMS.
Request a quote now and give it a try!
Try it now
ProLinguo’s copywriters have developed a new slogan, translated marketing material and subtitled image films for the tourism & marketing company of a Danish holiday region. With the new branding, we were able to help wake the idyllic region from a deep slumber and make it more attractive for holiday makers from the neighbouring countries.
A manufacturer of event technology entrusts ProLinguo with its regular press releases. Our transcreation team takes the press releases created in English and writes them in German in a way that strikes a chord among the readership and is well received online as well as in specialist trade magazines.
A loyal customer from the renewable energy sector doesn’t just trust us with technical translations of project descriptions, announcements and contracts. ProLinguo also supports the German offices with the transcreation of English job adverts. With rousing recruitment material tailored to German job seekers, our customer attracts the best, most committed applicants.
Upload your file now for a no-obligation quote. We’ll get back to you right away.
Treat your audience to attractive documents which look as good as they sound. Discover how you can make more of your translations with professional foreign-language typesetting.
Get ahead with successful marketing messages and professional communications in the language of your target group. Find out what our experienced marketing translators can do for you.
Do you regularly write texts in English or foreign languages? Our editing service offers professional and transparent quality assurance to help you make an excellent impression.