Your videos are there to be watched. With professional subtitling, you can quickly and cost-effectively reach a large international audience.
Subtitling is the easiest way to swiftly and inexpensively make film and video content available across the globe. ProLinguo has been providing subtitles for films, videos and DVDs since 2007.
Perfect subtitles for your specialised content
People recognise good subtitles when they don’t notice them – precise timing, good legibility and authentic language make for a satisfying user experience. Our subtitling professionals possess the cultural sensitivity, linguistic skills and specialist background required to create excellent subtitles for our customers in a wide range of fields – from technical training videos to documentaries.
Ever more in demand: subtitles for the source language
With the huge popularity of mobile devices, videos are being increasingly watched in situations where playing sound is not possible. This means subtitles are of increasing importance for the audience that speaks the source language.
- Translations of already spotted subtitles
- Creation of totally new subtitles
- Professional spotting