Traductions pour la recherche clinique :
précision et minutie
Des spécialistes expérimentés au service d’une traduction rapide et fiable des documents traitant de recherche clinique. Dans plus de 50 langues
Demander un devis

Demander un devis
Les études médicales ont tout à gagner de la mondialisation : la recherche clinique ne s’arrête pas aux frontières. Cependant, le multilinguisme apporté par cette même mondialisation constitue un défi – tout comme les différences culturelles et médico-légales entre les pays participants.
Toute étude médicale comporte son lot d’enjeux, que l’équipe ProLinguo questionne et analyse en profondeur. Ce n’est qu’une fois cette étape franchie que nous pouvons déterminer ensemble l’approche idéale pour traduire l’essai clinique. Les questions auxquelles nous répondons ensemble sont entre autres :
Nous pouvons ensuite nous mettre au travail. Fiez-vous à notre expertise en traduction spécialisée dans la recherche clinique. Nous nous reposons sur notre flux de travail établi : des traductrices et traducteurs expérimentés livrent tous les documents dans une qualité digne d’un locuteur natif conformément à la bonne pratique clinique.
Vous attendez de nous une grande fiabilité et le plus grand soin, et à juste titre. Nous en attendons néanmoins bien plus de nous : le respect des délais, une grand flexibilité, l’expertise – et nous devons être prêts à aller encore un peu plus loin que ce qui est demandé. Et ce, pour toutes les phases des essais cliniques et pour tout type de design d’étude :
Nous traduisons des documents cliniques, rapports et comptes-rendus en tenant compte de toutes les exigences.
Demander une traduction pour la recherche clinique


Traduction d’essais cliniques : aussi précises que la recherche elle-même
Notre workflow éprouvé combine processus cliniques et processus linguistiques. Nos solutions de traductions techniques nous permettent de raccourcir les délais, et sont prises en charge par des équipes formées pour un projet spécifique. Nous vous garantissons des traductions conformes à la norme ISO 17100, réalisées par des linguistes qualifiés possédant les connaissances linguistiques dignes d’un locuteur natif. Les essais cliniques sont un domaine dans lequel ils s’y connaissent remarquablement bien, tant d’un point de vue médico-technique que légal. À l’échelle mondiale. Dans plus de 50 langues.

Nos traducteurs pour la recherche clinique parlent la langue de votre spécialité
Les produits médico-techniques de qualité méritent la meilleure traduction qui soit. Avec notre aide, proposez à vos clients du monde entier une assistance de premier ordre. Découvrez notre service de traduction médico-technique.
Vous recherchez des traductions juridiques qui soient à la fois précises et fiables ? En confiant vos textes à nos traducteurs juridiques spécialisés expérimentés, vous optez pour la sécurité.
Mettez-vous déjà à profit les connaissances de vos collaborateurs pour vos traductions ? Découvrez comment notre portail de révision encourage l’interaction et permet d’améliorer durablement la qualité de vos traductions.
Vous devez charger le contenu de reCAPTCHA pour soumettre le formulaire. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informationsVous êtes actuellement en train de consulter le contenu d'un espace réservé de Turnstile. Pour accéder au contenu réel, cliquez sur le bouton ci-dessous. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informationsVous devez charger le contenu de reCAPTCHA pour soumettre le formulaire. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informations