Traductions assermentées à Hanovre
Service de traduction rapide et précis pour vos documents officiels
Demander un devis

Demander un devis
Vous avez besoin de traductions assermentées professionnelles de Hanovre, acceptées sur le territoire allemand et à l’étranger ? Grâce à notre vaste réseau de traducteurs jurés, certifiés et assermentés, nous pouvons vous proposer des traductions assermentées dans toutes les langues européennes.
Tout le monde n’est pas autorisé à effectuer des traductions assermentées : nos traducteurs jurés, certifiés et assermentés disposent d’une certaine connaissance du domaine spécialisé et du langage juridique dont ils peuvent justifier, et sont assermentés par les tribunaux.
Découvrez également notre service pratique de fourniture d’exemplaires supplémentaires : vous pouvez sans souci commander de nouveaux exemplaires de vos traductions assermentées par la suite s’il s’avère que vous en avez besoin. Nous vous les enverrons tout simplement par la poste. Vous payerez uniquement des frais de traitement, la traduction n’étant facturée qu’une seule fois.
Vous numérisez vos documents, puis les envoyez à l’aide du formulaire ci-dessous ou par e-mail. Si vous n’avez pas de scanner, vous pouvez également nous envoyer une photo en haute résolution.
Nous vous envoyons très rapidement une offre et précisons des délais. Vous nous répondez alors si vous souhaitez passer commande.
Dès que vous réglez, nous pouvons lancer le projet. Toutes les coordonnées de paiement figurent sur l’offre que nous vous avons fait parvenir.
Pour les particuliers, nous acceptons uniquement le paiement anticipé.
Une fois les documents traduits, vous les recevez chez vous par la poste.
C’est aussi simple que cela ! Nul besoin de traverser la ville, de monter des escaliers et de penser à retirer de l’argent liquide. Sur demande, nous pouvons également envoyer directement vos documents traduits au consulat ou à toute autre administration.
Téléverser vos documents ici
Lorsque vous devez présenter des documents étrangers aux autorités ou tribunaux, il vous faut en général produire une traduction assermentée. Mais il existe d’autres cas de figure pour lesquels le contenu d’origine doit être rendu avec exactitude et pour lesquels une traduction assermentée est donc tout indiquée. Pour certifier que le document a été traduit correctement, dans son intégralité, et qu’il est conforme à l’original et non falsifié, le traducteur indique les formules d’usage, appose son sceau et signe le document.
Selon l’autorité et le land, les exigences peuvent varier. Il est donc nécessaire de se renseigner sur les impératifs précis en amont. Par exemple, il convient de demander si la traduction assermentée doit être réalisée à partir de l’original, d’une copie ou d’une copie certifiée, car ce point doit être mentionné dans les formules de certification.

en allemand, anglais, français, italien, néerlandais, polonais et plus de 20 autres langues
Afin d’apporter la preuve que la traduction a bien été effectuée par un traducteur juré, certifié ou assermenté, les entités étrangères requièrent fréquemment une apostille ou une légalisation. Parfois, seuls les traducteurs enregistrés auprès du consulat ont le droit de traduire un document. Nous sommes là pour vous aider et vous conseiller également dans ces cas précis.
Photographiez ou numérisez le document pour lequel vous souhaitez obtenir une traduction assermentée puis chargez le fichier ainsi créé ! Bien entendu, vous pouvez également nous envoyer vos documents par e-mail, par fax ou par la poste.
Une traduction assermentée doit être estampillée par la signature et le seau du traducteur. Par conséquent, elle doit vous être envoyée par voie postale. Il ne sera pas possible de la remettre en mains propres. Sur simple demande, nous pouvons également vous envoyer au préalable une version numérisée du document par e-mail. Le document numérisé n’est cependant généralement pas accepté par les autorités. Renseignez-vous au préalable auprès de l’entité compétente.
Nous réalisons régulièrement des traductions assermentées de requêtes, arrêts, injonctions de paiement et autres documents en néerlandais, polonais et italien à destination d’un tribunal allemand. L’expertise de nos traducteurs juridiques spécialisés assermentés ainsi que la fiabilité et la ponctualité de nos livraisons nous permettent de nous positionner comme un partenaire précieux pour les traductions urgentes et moins urgentes auprès de notre personne de contact au tribunal.
Charger maintenant votre fichier et demander un devis. Nous prendrons contact avec vous très rapidement.
Vous recherchez des traductions juridiques qui soient à la fois précises et fiables ? En confiant vos textes à nos traducteurs juridiques spécialisés expérimentés, vous optez pour la sécurité.
Quel que soit votre secteur, nous pouvons vous proposer un traducteur spécialisé : découvrez comment des traductions commerciales réalisées par des professionnels travaillant vers leur langue maternelle peuvent promouvoir votre activité.
Découvrez comment des traductions financières professionnelles peuvent vous permettre de profiter des avantages offerts par la mondialisation.
Vous devez charger le contenu de reCAPTCHA pour soumettre le formulaire. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informationsVous êtes actuellement en train de consulter le contenu d'un espace réservé de Turnstile. Pour accéder au contenu réel, cliquez sur le bouton ci-dessous. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informationsVous devez charger le contenu de reCAPTCHA pour soumettre le formulaire. Veuillez noter que ce faisant, des données seront partagées avec des providers tiers.
Plus d'informations